The European Library Opens 27 Jewel Boxes

HEEMSTEDE, The Netherlands, September 26 /PRNewswire/ -- - The Contents of Europe's National Libraries Will Soon be Available in Most European Languages With funding from the European Commission and the Conference of European National Libraries (CENL), The European Library has undertaken an important decision to make its collections accessible in most of Europe's native languages. As a first step, the titles and descriptions of 330 digital collections and catalogues are being made available in 27 languages. Additional languages will follow in the near future.

HEEMSTEDE, The Netherlands, September 26 /PRNewswire/ --

- The Contents of Europe's National Libraries Will Soon be Available in Most European Languages

With funding from the European Commission and the Conference of European National Libraries (CENL), The European Library has undertaken an important decision to make its collections accessible in most of Europe's native languages. As a first step, the titles and descriptions of 330 digital collections and catalogues are being made available in 27 languages. Additional languages will follow in the near future.

The European Library is a free service that offers access to 150 million books, magazines, posters, images, maps, videos, etc. of the 48 (http://www.theeuropeanlibrary.org/portal/organisation/about_us/ aboutus_en.html#who_is_involved_in_the_dev) national libraries of Europe. The user interface is currently available in 27 languages (http://www.theeuropeanlibrary.org/portal/organisation/policy/ policy_en.html#language) and the collection descriptions are part of this service.

(Due to the length of these URLs, it may be necessary to copy and paste the hyperlinks into your Internet browser's URL address field. Remove the space if one exists.)

Scriptware is proud to have been selected as the translation agency for the project. Scriptware is using its translation portal TransiBar (http://www.transibar.com/transibar/portal/login) to handle the online translation and review of the XML content.

"This unique multi-language project required the right approach. The idea of a translation portal where all the partners involved could interact was very appealing. Consequently, we asked Scriptware to employ their TransiBar portal" says Lizzy Komen, The European Library project coordinator. Frank ter Reehorst, Managing Director of Scriptware added, "This is the first time we have had 27 languages in one go in TransiBar. It is a significant development, particularly as we have now submitted the translation to online review by locally-based reviewers in each of the national libraries."

For more information, see http://www.TheEuropeanLibrary.org or http://www.scriptware.nl

Lizzy Komen (Lizzy.Komen@KB.nl) at The European Library. T: +31-703140-680; Frank ter Reehorst (franktr@scriptware.nl) at Scriptware. T: +31-235484884

Old NID
32901

Latest reads

Article teaser image
Donald Trump does not have the power to rescind either constitutional amendments or federal laws by mere executive order, no matter how strongly he might wish otherwise. No president of the United…
Article teaser image
The Biden administration recently issued a new report showing causal links between alcohol and cancer, and it's about time. The link has been long-known, but alcohol carcinogenic properties have been…
Article teaser image
In British Iron Age society, land was inherited through the female line and husbands moved to live with the wife’s community. Strong women like Margaret Thatcher resulted.That was inferred due to DNA…